25 июня, 2009
копирайтинг
Теги:

Писать так, чтобы зубы сводило

Если верить цифрам, предоставленным в отчёте стоматологов (а они зуб дают за точность данных), то за последний год в Москве к врачам обратилось более 15 000 человек с неправильным прикусом.

А вы посмотрите, чем кормят наших читателей. В той непотребщине, которую мы заставляем их читать, столько бактерий, что не то что налёт на зубах — налёт на мозгах появляется моментально. Людей плющит, морщит, а уж набить оскомину рискует каждый второй, читающий тексты интернет-ресурсов.

  • Результат налицо, вернее, на лице. Люди ходят с кислыми минами, у них развивается неправильный прикус от постоянного перемалывания нудной жвачки из 33 элементов таблицы Кирилла и Мефодия. Можно уповать на чудо эстетической медицины, когда горе-копирайтерам начнут колоть пальцы ботоксом, что они 6—12 месяцев не смогут ими двигать, и, тем самым, продлят молодость зубов читателей. Это, конечно, радикальный способ. Можно обратиться к классическим рецептам.Вот замечательное средство против оскомины от моего любимого О. Генри.

    Его рассказы — о повседневной жизни, о банальных происшествиях, о типичных homo sapiens. Но пишет он таким ярким языком, что каждый герой новеллы вызывает к себе интерес, как особы королевской крови у папарацци. И вы щёлкаете, щёлкаете букву за буквой, разворачивающиеся события представляются в мельчайших деталях, словно освещённые вспышкой камер, а чувства от прочитанного — трепетны и искренни, подобно эмоциям от снимков вашего первенца.

    image13

    image21

    Ищите новые образы, новые сравнения, новые метафоры. Найдя, тут же их забывайте и ищите снова. Ведь ничего не вечно под луной. Тьфу… Как там у Генри? — Вот: «Крайне опасно, когда императоры думают, что их пурпурные одеяния вечны».

  • Комментариев 13

      офигительно написано. привет!


    1. Наташа КристеаНаташа Кристеа  
      27 июня, 2009
      ОТВЕТИТЬ))

    2. привет) спасибо


    3. МихаилМихаил  
      30 июня, 2009
      ОТВЕТИТЬ))

    4. Поддерживаю.
      Зубодробители: Она была свободолюбивой женщиной в самом расцвете своей красоты.
      О. Генри: Ее душа могла порвать любые цепи; она была Евой, уже отведавшей запретный плод, но еще не вкусившей его горечи.

      Посмотрел ваши работы в портфолио на фрилансе.ру – впечатляет. Вы случайно книгу не собираетесь издать о том, как научиться писать такие тексты. Я был бы одним из первых покупателей. :)


    5. Наташа КристеаНаташа Кристеа  
      30 июня, 2009
      ОТВЕТИТЬ))

    6. @Михаил
      спасибо, Михаил
      думаю, что блог может и стать такой книгой, разве нет?


    7. МихаилМихаил  
      30 июня, 2009
      ОТВЕТИТЬ))

    8. @Наташа Кристеа
      Да, конечно. Считайте что я поклонник вашего мастерства, ммм… ее тексты сверкали так, что дальний свет ксеноновых фар проезжающего мимо мерседеса, показался мне всего лишь роем безобидных светлячков… Удачи:)


    9. Наташа КристеаНаташа Кристеа  
      30 июня, 2009
      ОТВЕТИТЬ))

    10. @Михаил
      ))) а вы способный)


    11. МериМери  
      6 июля, 2009
      ОТВЕТИТЬ))

    12. Привет, Наташа! Тоже в восторге от Ваших работ на фрилансе, Вы меня вдохновляете. Пишите здесь побольше)
      Меня интересует Ваше мнение. Павел Давыдов в своих секретах продающих текстов пишет, что топ копирайтеры в своих продающих текстах используют клише. И обосновывают это тем, что нужно присоединиться к внутреннему диалогу в голове читателя, который как раз состоит из таких зубосводящих фраз. Т.е. использование шаблонов — самый быстрый способ подстройки к “покупателю”.
      Что Вы думаете по этому поводу?


    13. Наташа КристеаНаташа Кристеа  
      10 июля, 2009
      ОТВЕТИТЬ))

    14. @Мери
      Привет, Мери. Спасибо за Вашу оценку работ, очень приятно))
      Мне кажется, что Павел другое имел в виду. Использование не клише, а языка той аудитории, для которой пишется текст. Тут два аспекта. Первый — учитывать изменение самого русского языка. Например, чтобы описать сильный смех, для одних будет понятна фраза “живот надорвать”, для других — “падсталом”. Второе — употреблять слова из профессиональной лексики/жаргона. Тут у читателя сразу срабатывает, что автор — свой человек, в теме, а значит, растёт и доверие к его словам.
      Лучше, если Вы дадите ссылку на тот пост, тогда бы разговор получился более обстоятельным).


      Здравствуйте, Наташа).

      Хороший пост, но… применимо ли это к рекламе?

      Ибо “то, что может быть понято неправильно, будет понято неправильно”.

      Использовать смелые сравнения — опасно. Не Огилви ли приводил статистику, что даже самое простое сообщение четверть получателей воспримет неправильно?

      Следуя этому, сравнения использую достаточно редко. Преимущественно — ценовые.

      (Хотя очень хотелось бы делать это чаще:)).

      ИМХо.


    15. МериМери  
      12 августа, 2009
      ОТВЕТИТЬ))

    16. Наташа, спасибо за ответ.
      Но мы пока о разном говорим))) Язык аудитории это да. Но Павел писал именно про клише, расхожие фразы. К сожалению, поста нет, это выдержка из книги, которая дается в подарок при подписке на рассылку http://wordpowermastery.com/
      Если скачаете, то страница 35, заголовок: почему топ-копирайтеры используют клише.


    17. Наташа КристеаНаташа Кристеа  
      23 августа, 2009
      ОТВЕТИТЬ))

    18. @ Трубадур
      покупатель не дурак, он ваша жена))


    19. Наташа КристеаНаташа Кристеа  
      23 августа, 2009
      ОТВЕТИТЬ))

    20. @Мери
      если почитать те же посты Павла, то он сам же это правило первым и нарушает…всё относительно…а то, что по ссылке — там он больше имел в виду, что вместо длинного объяснения лучше использовать какое-то клише=яркую метафору, то есть про скорость установления конакта шёл разговор, а не форму (это моё мнение и понимание слов Павла)


      Я каюсь. Каюсь жестоко, бьюсь челом о пол).

      Сравнения — да!
      Вот только не профальшивить, попасть бы в яблочко…


    Ответить

     Имя

     Электронная почта

     Сайт

    [Имя и электронная почта — обязательные поля. Электронный адрес не показывается на сайте.]